Saved searches
1. Nganasan cognates in Uralic
2. North-Samoyedic lexical parallels
__________________________________________________________
1. Nganasan cognates in Proto-Uralic (UEW, uralonet)
*** *** *** *** ***
in UEW in HeNg-On
aniʔe aniʔǝ
aniʔe aniʔǝ
badìʔe bǝðiǝ
bánka bǝŋkǝ
bánsa bǝnsǝ
bântu , bantu bǝntu
bara- bǝruďa
bása basa
baʔ ***
bene ***
bēʔ bɨɁ
biŋi , biŋi-n biŋi
bīʔ bɨɁ
bóba bǝbǝ
bobsúdu ***
boʔbtaʔa ***
čüʔ , tuɁ čuɁ
ďie ***
dinta ďintǝ
fā hu͡aa
fadụ- hotǝďa
faemeiʔ ,feaminti hojminti
fála, fuálla hu͡alǝ
fan- ***
fantu ***
fáta hotɨ
fatúa horǝ
faʔụka, h̥ajkə huaükǝ
feabemeʔ- ,feabemteʔ- hejbɨ
feábteŋ hebtɨ
feae , feai hi͡ai
feája , fjääka ***
fealea helɨǝ
feaŋ hi͡aŋ
fedeʔá- ***
fiéda, héδə hiǝðǝ
filiti-selk hilʲiɁsʲi
filt́i hilʲči
fira hirǝgǝǝ
firiʔé-, hiriďi
fīʔe- hiriďi
foadai, hōδaj huǝðaj
foda-, fotu- ***
fónka, fuŋúbsaŋ, fuŋúsaŋ hoŋkǝ
fonur- herɨ ?
fonúʔa herɨ
fonuʔá- herɨ
fotu- , foda- ***
fua, fuaja, fuanu huǝńiǝ
fụa-gai, fuegai huagaj
fuaja, fuanu, fua huǝńiǝ
fuaľiʔé-, fuarú- hüarsa
fuálla, fála hu͡alǝ
fuanu, fuaja, fua huǝńiǝ
fuarú-, fuaľiʔé- hüarsa
fụit́a ***
fūli hula
fụu hüü
h̥ajkə, faʔụka huaükǝ
héδə, fiéda hiǝðǝ
hori ***
hōδaj, foadai huǝðaj
huturə- , fúdar ***
imiďi imiďi
iri iri
jale *** ?
jamâ ***
jamajua- *** ?
jase ďesɨ
jenti ďenti
jiľiʔe- ***
jime ďimi
jintụ ***
jobtúaŋ ďebtua
jotụrụ- ďoðürsʲa ?
juragâ ďurǝgǝǝ
jute- ďutɨ
juteda, jutene ďutɨnɨ
kabtu-, kəptu- kǝbtuďa
kaibu kajbu
kāle kǝǝlɨ
kaľiŋ ***
kamágu- ***
kamu ***
kandeʔa-, kantejea- kǝntɨďi
kanta, kəntə kǝntǝ
karajea-, kariʔe- kǝrǝďi
karbútu- kǝrbuďa
kasu kasu
kátu kǝtu
káulə́sa kaultǝsa
kətukiʔe- kǝturǝmu
kidụatu küði͡atu
kinta kintǝ
kita kita
kīt́ada kičǝðǝǝ
koaeʔ-, kôuʔa- koiďi
koaja kuǝďǝ
koare, kûr korɨ
kóduŋ, kotaraʔa ***
kodúʔa ***
kojụʔ, kosaju, kośụa,kósaraʔa kosǝďa
kole, kuale, kuəlle kolɨ
koŋfu koŋhu
kou ***
kou, kuåu̯ kou
kōδaj kǝuði͡aj
ku-, kua, kunie, kunijāŋ, kuninu, kuniʔāŋ etc.
kuˆ̣kụ, kụi küj
kuˉ̣ʔa- kuǝďa
kụa küǝ
kuandaʔa- kontuďa
kufu, kuho, kuhu kuhu
kula kulaʔa
kunsə kunsǝ
kụnụʔa- ***
kúru ***
kutâdandu- kutǝðǝsa
kuʔ kuʔ
kuʔa koɁ
küŋgüďa küŋgüďa
kürüďa kürüďa
laban ***
labaŋ ***
lapsa, lāpsə labsǝ
latā latǝǝ
loit'ụ, loit́u lohu͡a
ľụŋkaju-, ľụŋụʔ- lʲuŋgüsʲa
mā maa
madajâŋ, madujâŋ, makata, matanu maʔ maɁ etc.
mannaŋ mǝnǝ
manu mǝnu
mâraʔá- ***
marúʔá ***
meai mi͡ai
mende- mɨnsɨ
mêŋ mi
mêʔa- ***
mǝˊrsi̮ʔ mǝrsɨ
mîjiʔé- misʲi
mita, mita mitǝ
móru mǝru
mundụiśaŋ mündüɁsʲa
muniʔe- mańüɁsʲa (?)
múnka ***
muno- munsa
muráʔka murɨŋga
naduʔ- ***
ńait́ea. ńait́ebtâ, ńait́ene, ńait́eda, ńait́eŋ ***
naltamiʔe- ńeltǝmǝsɨ
ńamagā , ńámaŋ nǝmǝgǝǝ
ńame ńemɨ
ńar, ńarabtâ, ńaraŋ ńerǝ
narro ***
nē ńemɨ
ńejmi̮, njä̂ime ńejmɨ
ńenne ***
nerki ***
ńəntəsa- (ńontəsa-) ńonsǝďa
ńi ńi
nieja ***
ńile- ńilɨďi
ńim ńim
ńimiri- ńimibtisʲi ?
ńindem, ńinden, ńintu, ńinte ńisɨ
ńini, nini ńini
ńir ńir
nir ńir
ńiruŋ ńirü
ńóane ńuǝnɨ
ńomu ńomu
ńot, ńota ńotǝ
noudir-, noudiʔ- nǝuðǝsa ??
ŋaba, ŋafu ŋahu
ŋabta, ŋâbta ŋabtǝ
ŋaďiʔe- *** ??
ŋait́a ŋačǝ ??
ŋaiwuo, ŋoiwuo ŋojbu
ŋama, jaleŋ ***
ŋama, ŋōka ŋuŋkǝ ?
ŋamta ŋamtǝ
ŋanaʔbta- ŋanabtaaďa
ŋâŋ ŋaŋ
ŋaŋoďa ŋaŋuǝďǝ
ŋətə- ŋǝtǝďa
ŋətu-, ŋəδü- ŋǝðusɨ
ŋidiʔe- ŋitiďi
ŋilea ŋilʲǝ
ŋileanu ŋilʲǝnu
ŋinaba ŋinǝbǝ
ŋoa ŋua
ŋoajā ***
ŋobta *** ?
ŋomtung, ŋomtuŋ ***
ŋomtụtụ, ŋomtụʔa ŋomtüsʲa
ŋụi ŋüj
ŋuta ŋuta
ŋüδa- ŋüði͡asa
sa, soa sǝǝ
śäime sʲejmɨ
sálta sǝltǝ
sáluŋ ***
sámu sǝmu
saŋ , syŋ sɨŋ
sarụʔa- sarǝďa ??
séla sʲelʲitiǝ ?
sele sɨlɨ
sete sɨtɨ
səltəďa sǝltǝďǝǝ
sieja sʲiǝďǝ
sier sʲiǝr
siľáʔka ***
sinśa sʲinsʲǝ
siru sʲirü
siti sʲiti
suaŋ soŋ
tˊˋīmi ***
tâ taa
tâ t́ifane ***?
tāda'a-, tatujua- tǝtuďa
t́adi- ***
tagaŋ, takada, taka takǝǝ etc.
t͕ajba, t́ajbəjera čajbǝ
takana takǝnu
takaʔ takǝǝ
takaʔ takǝǝ
tandaŋ tǝndǝ
tandaŋ tǝndǝ
tania taaniǝ
tania taaniǝ
tannaŋ tǝnǝ
tanne tamnu
tanne tamnu
tansa ***
tansu ***
tantā- tǝntuďa ?
taŋa taŋ
taŋa tǝŋǝ
taruʔá- tarmǝǝ
temenaŋ tɨmini͡a ???
têŋ tɨŋ
təjbu tǝjbu
t́î ***
t́īďə, t́īja čiiďǝ
t́īďi ***
t́idiˀ- ***
t́īðiʔé- čiilʲǝsɨ ?
t́ie čiǝ
t́ieińda čǝińďǝ
t́iiʔem- ***
t́īmiʔe- ***
ti̮tiďa tɨtɨďa
t̍iˀ, t̍ı̂ˀ ***
tolar- tolɨďi
tōpsa ***
torātu- torasa
t́ụ, t́ụa čuǝ
t́ûˈa- čüüďa??
tuaja ***
tui tuj
tụmtụʔa- tumtǝďa
túrku turku
tuta tutǝ
tūʔa- tujsʲa
δÿнтyoзуʜ ***
φə˳t̆te hɨtɨ
___________________________________________________________________________________
2. North-Samoyedic lexical parallels
(Sources:
Nenets - Tereshchenko 1965, 2003, Barmich 2010
Enets - Sorokina-Bolina 2001, 2009)
MEANING NGANASAN TUNDRA NENENTS ENETS
to yell, to scream out bеr- war- bar-
bay, gulf - paha paha
to grow - ŋara- aru-
to break (no SW) - taha- taha-
to smile (no SW) bәnɨ- wane- -
to plane, to whittle (SW64 – without En)
kabü- śabar- sebru-
to lead, to conduct bәtia- wad- bаδu-
fire, bonfire (no SW) bәtüə - bаδu-
to be in excess, to be too long; to be unoccupied, to be vacant
bәtә- wata botа
eyebrow, brow (?) - nircie niďu
to sparkle, to shine ďaŋhɨ- jabere- ďobеri-
spider (no SW) - ńibi ńibi
brook, creek; stream - jahako ďohаku
spade, shovel - śiwa śеа
crane kokәrɨ (?) xaŕo kori
to float (no SW) kuďu- - kotu
to hide (no SW) lʲiŋgar lɨŋgar- -
to hide - takalpa- (SW146) tekrugu-
cushion, pillow sәlŋɨ- śurpa- śergu-
trouble, misfortune muаŋ majaʔ (n) maju, maja
cloudberry (no SW, but J81:223 without Ng)
~ ??? Russ. moroshka murɨŋga maraŋga morga
clod, lump; to crumple; to roll up (e.g. a blanket)
mәnu-ðаr mәnu- monu-
to win, to gain (no SW) mәtә- mato- motu-
to limp, to be lame mәčə meda- moδu-
to flicker, to flash; to start flickering
mi͡alʲir- m’alar- m’aga(ða)- (?)
to pester, to bother, to bore (?) nað-ajsʲüsʲa - nod-huda-
to cut up, to saw up - jihib- ďihiči
to have a rest ńii-btü nɨ-la- nɨ-ta-
lowering, descent - haʔawra- kaara-
to pluck (SW101 – Ng, En) ńiŋkә ńiŋg-ba- ńigu-
aspen (no SW) ńirku ńurka -
to take off (clothes, shoes) - jeka- ďika-
to scrape (SW97?) nоðu-r- ? noðu-
to run, to gallop (animals) nuhә- ńawo-ta- -
to wake up, to awaken numә- ńemaʔhe- -
to wash, to wash oneself - masa- masu-gu-
duck ŋаŋuәďə ŋаŋu -
hoarfrost sʲеsu śeďaʔ (n) -
sea-gull - halew hаlew
leather (no SW) tubаʔkә tоb’owa tоb’a
rigid, hard tuďa- toje -
to bend, to fold tәmtәl- tamdal- -
important huntә pun -
to believe, to believe in hun-tü- pun-lo- pun-ri-
whitefish - śumbaŋ śubоg
to disturb, to stir hurkә- hulco-pa-
FNe kulsu- kole-
to look, to examine, to observe sәŋü-r- - seŋi-
juice čəbtә ťebt tet
to show through; to blow through čuraʔtusa - pomna d’or- pomon
to snort (animals) čura-ir FREQ turo -
fin (of fish) čuәru tora -
to light, to heat (an oven) činiďi - čune-
greedy - maro- moru-
insatiable - ŋaj aju
gadfly; wasp; bee (no SW) hilʲči piľo piľu
back of the head, occiput (no SW) hiriʔi͡a - pirjue
hillock, knoll, mound - lahać- lohi
to believe, to trust hündüʔsʲa punr- punri-
to come back, to return hursәďi - purzi to-
to boil - piremba- pire-
bed, mattress - waw baa
to cut firewood, to chop firewood hoi-ďi - p’atu
cuckoo koti hut’ij, hut’i huči
to reach, to achieve - tewa- too-
? ornament - madawy maðawy
накова́льня ďeðisʲa jadarć paŋg -
to keep, to preserve - lætra-, letba- lɨtberа-
*jensә™- ’színtelen, átlátszó, világos’ ďeńďajkuә jenzоrpæj, jenzоrtănа
*jånta ’csendes, nyugodt, lassú’ ďontaagə jańik jaddu'o B ’langsam, faul’ (C: 82)
spindle, spinning top; propeller / to rotate; to come and go; to live together with
- peśko ’юла’ pos’rida
conscience, shame / to be ashamed; to be shy
- wewaraha- boaraha
махать; качать - labpa- lobtu-
corner - loxo- lobo-
fence; barrier ďuəlʲir - ďogoraa
to end, to finish, to exhaust sʲüsʲüďa ? susa- sus-
to close, to shut tәlәďa tala- toru-
угадывать kuŋku- xo- ko-
bend, fold tәmtәlʲir tamdal- ?
feather totә (?) tarʔ tor
toe tori͡а tarka (B2010: 264) ?
(axe, wood-chopper tobәkәә tubka, tɨbka tuka (?))
calm weather, windless weather tunɨ ? - tońi Ch ’still (Wetter)’ (C88)
to sew, to sew to, to fasten - sedba- soðo-
to steal tolɨďi tal’e- ?
to grow, to increase bәðuаsa waďo- (T65:34) ?
to be jealous, to envy ďaltәďi jalnaś (T65:835) -
brilliance, shine (to) ďaŋhɨ- jabere- (T03:821) ďoberi-
? owl kәndiʔә hańebco -
cunning kәsәgәә χasajā (L160a) -
barking, bark - madar- maðu
to prepare, to get ready latәďa - ??? lɨtɨ -(SB09: 219)
sable lʲiðiŋkә ľiďaŋ T ’hód’ ľiðog (SB281), jiδeg ’beaver’
to hide, to escape; to steal lʲiŋgarsa lɨŋgaraŋga- (T89:257) -
lɨŋg (T65:199)
? PN-E *tel- ’irigy’ - ťida- (T65:657) teði- ’irigykedni’ (SB195)
loon, diver ńuənɨ ńüńa ńeńi (SB182)
to rub, to wipe; to spread, to smear - masa- (T48:144) masu- (SB222)
to forget - jura- ďuru- (SB194)
floor lоču lata lota
to tremble - jaľo ďoldɨ-
to drizzle - pudabte- puðari-
to protect, to guard - letra- lɨtbera-
to shine - jaberɨ- ďeberi-
to understand - xamada- kameða-
to creak ďiritü- jirna- ďirna-